|
|
FORMATION INTENSIVE EN LANGUE FRANCAISE - التدريب المكثف باللغة الفرنسيةLa formation intensive en FLE consiste en une formation de quatre heures quotidiennes divisée en deux modules du 3 au 14 septembre 2018. Module 1 (8h30-10h30) : Entraînement à la communication scientifique en langue française, à l’oral et à l’écrit, et de consolidation des compétences linguistiques générales (16h) Des groupes répartis en trois niveaux : Cet enseignement a pour objectif la compréhension et la présentation de connaissances scientifiques en français à l’oral comme à l’écrit. Il s’appuie sur des ressources mises en ligne (corpus de textes) et sur des exercices effectués en classe. L'un de ses principaux objectifs est de permettre aux étudiants d'améliorer la présentation de leur recherche en français, en vue du forum académique. Module 2 (11h-13h) Niveau débutant : FLE débutant (poursuite du cours) Niveaux intermédiaire et avancé : atelier selon les domaines de spécialité - histoire, Déjeuner (13h-14h) Activités complémentaires optionnelles (14h-16h) - tandems de conversation arabe-français quotidiens, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
الوحدة الأولى من الساعة 8:30 إلى الساعة 10:30 صباحاً : التدريب على الاتصال العلمي باللغة الفرنسية، عبر التعبير الكتابي والشفهي وكذلك تعزيز المهارات اللغوية العامة (الساعة 16) وسوف يتم التوزيع حسب مستوى الطالب - مبتدأ (لا حاجة إلى أية معرفة مسبقة للغة الفرنسية) - متوسط - متقدم وتهدف الدورة إلى الفهم وتقديم المعرفة العلمية باللغة الفرنسية شفوياً وكتابيا. وستعتمد على المصادر والنصوص الموجودة في ومن أهدافها الرئيسية هي تمكين الطلاب من تحسين عرض أبحاثه باللغة الفرنسية، بالشكل الاكاديمي
الوحدة الثانية من الساعة 11 صباحاً إلى الساعة1 - مستوى مبتدأ سوف يتابع الدروس في اللغة الفرنسية - مستوى متوسط ومتقدم : محاضرات حسب المجال والتخصص - التاريخ -علوم الاجتماع - القانون -علم الآثار وتاريخ الفن - الفلسفة
- الغداء من الساعة 1 إلى الساعة 2 بعد الظهر - الأنشطة الاختيارية من الساعة 2 بعد الظهر إلى الساعة 4 - ثنائي المحادثة فرنسي ـ عربي - ورشة التعبير الشفهي والإشارات مع استاذ للفنون المسرحية - ورشة عمل حول المخطوطات، بالشراكة مع المكتبة الجامعية للغات والحضارات (BULAC) - مقدمة عن الأدوات الرقمية للبحث باللغة العربية.
|